Пятнийский язык

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пятнийский язык » Лексика » Словарь


Словарь

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

ab в (в значении местонахождения; подробнее в учебнике)
aben в (в значении признака; подробнее в учебнике)
acs очевидность, несомненность, бесспорность; ~el очевидный, несомненный, беспорный
alz глава (в книге)
as ноль, нуль; az~ac нулевой
az белизна; ~el белый, белеть; ~ifel белить

0

2

beln дело, занятие, работа; ~el постоянно делающий (что-либо), сделать что-либо по отношению к себе; ~ifel сделать что-либо по отношению к другим; ~ilel делать (действие не закончено)
bej отряд
birg пять, пятёрка; a~ac пятый
boc понимание; ~el понимать; ~ifel объяснять так, чтобы другие понимали; толково объяснить; os~ifel плохо объяснять
bockust толкование, объяснение, изложение чьей-то точки зрения; ~el понимать что-л. как-л., толковать по-своему; ~ifel излагать свою точку зрения
bun «хорошизна», степень «хорошести», степень того, насколько кто-л. (что-л.) хорош; ~el хороший; ~in хорошо
bunsepifest молодец, умница (досл.: хороший эльф)
bum доброта; ~el добрый, добреть; ~ifel делать кого-л. добрым

0

3

dar еда; ~el есть, кушать; ~ifel кормить
detefes гул
docn звукоподражание бом
dop кто-то, кто-нибудь
drab усилительная частица, очень; ~, na os entrelnel? Что, ты не знаешь?; ~ bunel очень хороший
ducs привет, приветствие
dut четырнадцать; a~ac четырнадцатый

0

4

ed: ~el другой, иной; ~in по-другому
ek желание, хотение; ~el желать, хотеть
eks девять, девятка; az~ac девятый
el есть (только глагол-связка; см. также usuckt; с добавлением приставок образует иные времена, без них - настоящее)
elde кошачий усик (уменьшительно-ласкательн., синоним ilde); разг. шпион, разведчик
es о! (возглас); ~ fwolt! о небо!
et предлог родительного падежа; как правило, в значении принадлежащий кому-либо, чему-либо; romis ~ mefin сигнал гонга

0

5

fal добавка (то, что добавляют куда-либо); ~el добавить, добавлять
feko тайна, секрет; ~el тайный, секретный; секретничающий
fhel (цельт) лезть, лазать, лазить; fheto лазание
fhun почему, по какой причине
fwak когда
fer вычитание, отрицание; ~in минус: nucs ferin tucr el ferrepeg один минус четыре равно минус три (также делает числительные отрицательными, добавляясь в начало слова)
festel огонь ~el огненный, сжечь
fwolt небо; nestel ~ пасмурное небо (досл.: злое небо)
fucs всегда

0

6

gals книга; ~el книжный; читать книгу
gen наглость; ~el наглый, постоянно наглеющий, наглеть
gind слово
gon сбор; ~el собрать, свести воедино
gum то, тот, та, те и т.д. (не изменяется по родам и числам)

0

7

he более
hend одиннадцать; a~ac одиннадцатый
her год
herlum (=herlumucn) летописец; herlumeto летопись; lumeto et her написание летописи (дословно: написание года)
holirat метель
huc давай (побудительная частица; стоящий после неё цельт переводится глаголом повелительного наклонения); ~ ipiel поболтай; ~ mas ipiel давай мы поболтаем
hun здесь, тут
huns в этот момент

0

8

ibell несколько, немного, средне; ~el средний
im я; ~el мой, моя, моё; us~el мои
ild кошачий ус
ipi разговор, говор, болтовня, беседа; ~el разговаривать, говорить, сказать, болтать, беседовать
iz много; ~el большой, крупный, многочисленный

0

9

ja мало; ~el маленький
ju в (в значении направления; подробнее в учебнике)

0

10

kel мочь; os en~el usucktel не может быть, невероятно
kus охота (на кого-либо, не в значении "желание чего-либо")
kves самый
ku там
kuck неизменяемая частица полностью, целиком, весь

0

11

lag лагерь (место жительства праэльфов)
le в (в значении группы, деятельность; подробнее в учебнике)
len любовь; ~el любить себя, постоянно любящий себя, эгоистичный; ~ifel любить (кого-либо)
li да
lomen трава (покров из трав на земле, называемый нами просто трава, употребляется во множественном числе); ~el травянистый
lucmejs неуязвимость; ~el неуязвимый, непобедимый
lum текст; ~ucn писатель; ~el писаться; ~ifel писать; lumeto написание (процесс); lumeto et her см. herlum

0

12

mar тринадцать; a~ac тринадцатый
mas мы; ~el наш, наше, наша; us~el наши
mefh восемь, восьмёрка; a~ac восьмой
mefin гонг
miz что (с логическим ударением, в противоположность muz); Im trelnel, ~ uf darel. Я знаю, что именно он ест.
mold сто девяносто шесть (или сто в четырнадцатеричной системе счисления; подробнее см. тут); a~ac сто девяносто шестой
mul жевание; ~el жвачный; ~ifel жевать, постоянно жующий
muz что (без логического ударения, в противоположность miz); Im trelnel, ~ uf darel. Я знаю, что он ест, что он за приёмом пищи.

0

13

na ты, Вы (вежливое обращение); вы (обращение ко многим)
naselt часть речи
necl племя
nerk 105 413 504 (или 10 000 000 в четырнадцатеричной системе счисления; подробнее см. тут); a~ac 105 413 504-ый
nest злость, злоба; ~el злой, злиться; ~ifel злить
nis словно, будто; в качестве
nwosh 2744 (или 1000 в четырнадцатеричной системе счисления; подробнее см. тут); a~ac две тысячи семьсот сорок четвёртый
nucs один, единица; a~ac первый
nys как, насколько
nysel какой
nysiz сколько, как много

0

14

ofk дар, подарок; ~el (по)дарить
ofkuc передача (чего-л. кому-л.); ~el дать, передать
op кто
os не, нет
osen империя; ~el императорский; ~ucn император
osop никто
ozar пятно
ozarin пятнийский (язык); ~el relt пятнийский язык

0

15

patel кот
pazun имя, наименование
pelz скука; ~el скучный (испытывающий скуку), скучающий, скучать; ~ifel скучный (вызывающий скуку); надоедать, наскучи(ва)ть
pen в (в значении времени; подробнее в учебнике)
petel кошка
phel десять, десятка; a~ac десятый
polt власть, владычество; ~ucn властелин, владыка
pult число; ~el числовой; ~el naselt числительное (грамм.)

0

16

raz до сих пор
relk 20 661 046 784 (или 1 000 000 000 в четырнадцатеричной системе счисления; подробнее см. тут); a~ac 20 661 046 784-ый
relt язык
repeg три, тройка; a~ac третий
rik из (какого-либо материала; см. также wunz)
romis сигнал
run это, этот, эта, эти и т.д. (не изменяется по родам и числам)

0

17

sadan база данных (о любой структурированной информации)
sam игра, развлечение, забава; ~el игровой, развлекательный; играть, развлекаться; ~ifel развлекать, забавлять
se в (в значении цели, способа; подробнее в учебнике)
sejn враг
sepifest эльф, эльфийка (неопределённый пол)
sepifan эльф (мужской пол)
sepifes эльфийка (женский пол)
setern два, двойка; a~ac второй
sung сложение; ~in плюс: nucs sungin tucr el birg один плюс четыре равно пять
swu и, а; ~ im el im я (тоже) важен (досл.: и я есть я)

0

18

tef 11 112 006 825 558 016 (или 100 000 000 000 000 в четырнадцатеричной системе счисления; подробнее см. тут); a~ac 11 112 006 825 558 016-ый
tfu всё, довольно, хватит (употребляется как категорическое решение (либо приказ/просьба) окончить, прекратить, завершить что-либо); ~ pelzel! хватит скучать!
thal смех (действие); ~eto юмор (то, что может вызвать смех, улыбку); ~el смеяться, смеющийся; ipi~ анекдот
thel мотив (только лит.), тема, сюжет; se ~ по мотивам
thes шесть, шестёрка; a~ac шестой
tos разнос, доставка; ~el постоянно разносящийся, разноситься, доставаться, раздаваться
treln знание; ~el знать, постоянно знающий
tucr четыре, четвёрка; a~ac четвёртый
tucs хвост

0

19

ucks незаметность, неприметность, непримечательность; ~el незаметный, неприметный, непримечательный
ucl глава племени
uf он; ~el его (притяжательное местоимение мужского рода)
un оно (о любых неживых и неодушевлённых вещах, оскорбительно о живых; о вещах можно говорить также он и она, при этом олицетворяя их); ~el его (притяжательное местоимение среднего рода)
up она; ~el её (притяжательное местоимение)
us они; ~el их (притяжательное местоимение)
usuckt быт, бытие; ~el быть, существовать (не употребляется в качестве глагола-связки, используйте для этого el)

0

20

val творчество
velt семь, семёрка; a~ac седьмой
vock тоже, также, аналогично
vos поклонник, почитатель, фанат; ~val фанатское творчество (рисунки, стихи, рассказы и т.п., созданные по какой-либо книге её поклонником); ~gals фанфик
vu но, однако; всё-таки

0

21

wol в (в значении результат преобразования, область применения; подробнее в учебнике)
wunz из (см. также rik; слово wunz не используется для обозначения, из какого материала что-либо сделано)

0

22

za где
zat двенадцать; a~ac двенадцатый
zenos центр; ~el центральный; Zenosel Necl Центральное Племя
zel прыжок; ~el постоянно прыгающий, прыгучий, прыгать
zelt цельт (часть речи в пятнийском языке)
zepzeppen лёгкое ругательство вроде "блин", когда что-то не получается
zet вина; imel zet извините (досл.: моя вина); os~el невинный
zus с (в значениях совместность, сочетание, в обозначении интервала или множества указывает на его начальную точку; подробнее в учебнике)

0


Вы здесь » Пятнийский язык » Лексика » Словарь