<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://ozarin.7bb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Пятнийский язык</title>
		<link>https://ozarin.7bb.ru/</link>
		<description>Пятнийский язык</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Wed, 03 Oct 2012 16:03:41 +0400</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>В планах добавить</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=38#p38</link>
			<description>&lt;p&gt;&amp;#20376;&amp;#23490; (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;My&amp;#246;t&amp;#228;h&amp;#228;pe&amp;#228; (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - вгляд, которым люди обмениваются и осознают, что оба хотят одного и того же, но никто не решается начать первым.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как &amp;quot;бекон горя&amp;quot;. Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как &amp;quot;дух лестницы&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;L&amp;#225;dramha&amp;#237;ola (ирландско-гэльский) - день, проведенный впустую, хотя планировавшийся для множества дел.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Farpotshket (идиш) - то, что окончательно сломалось в процессе попытки это самое починить.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 16:03:41 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=38#p38</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Легенды, сказания и рассказы про былую жизнь</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=37#p37</link>
			<description>&lt;p&gt;&amp;quot;Бом! Бом! Бом!&amp;quot; - гулко разносился по лагерю сигнал гонга. Вождь Кьяри собирал охотничий отряд. Я - лучший охотник нашего племени. И всегда охотился с Кьяри. Легко вскочив на фьолов, с луками в руках и наполненными стрелами колчанами за спиной, мы двинулись в путь. Нам предстояло убить льюна - огромного белого волка, ходящего на задних лапах. Удачная охота обычно обеспечивала наш род большим количеством вкусного мяса как миниум на месяц, а одежда из тёплых шкур защищала от самых лютых морозов. Однако, льюна тяжело поймать. Он кажется неуклюжим, но бегает очень быстро. Загнанный в угол льюн - самое страшное животное. Лапы, оканчивающиеся огромными когтями, с лёгкостью могут разорвать фьола. Но охота эльфов продумана до мелочей.&lt;br /&gt;Наш отряд вскоре приблизился к берлоге льюна. Часть её находилась под землёй, часть - над. Сверху, как крыша, были аккуратно уложены толстые ветки, комья земли, трава и камни. Даже удивительно, что такой страшный зверь мог сделать такую уютную пещерку. В ней было предусмотрено два выхода. Один - &amp;quot;парадный&amp;quot; - был хорошо заметен. Чего бояться льюну? А второй, на случай беды, был тщательно скрыт. Частично он проходил под землёй и был прекрасно укрыт густыми ветвями кустов, спускавшимися до земли. Дальше он постепенно выходил на поверхность и полностью открывался в густых джунглях, где зверь, знающий каждую тропку, мог спокойно укрыться. Там-то и находился один из нашего отряда. Он развёл костёр, но использовал не ветви деревьев, а листья, чтобы не было огня, а был лишь дым. Ветер, дувший как раз в нужную сторону, задувал дым в берлогу льюна. Мы ждали. Через некоторое время раздался жуткий, хрипящий рёв и наружу вывалился льюн. Зазвенела тетива, стрела вонзилась в шкуру зверя, и он, полуослепший от дыма, побежал как раз в нужную нам сторону. Минут через десять напряжённой погони, на льюна вылетела вторая часть нашего отряда, вооружённые тяжёлыми копьями, верхом на массивных, сильных и выносливых нирах. Под градом стрел и копий, обессилевший льюн повалился на бок,&amp;#160; один смелый и ловкий охотник добил его метким ударом копья в сердце. Радость охватила наши сердца. Теперь мы будем сыты, наши жилища будут укрыты тёплыми шкурами, а чудаки-музыканты будут веселить нас игрой на простеньких флейтах и бубенцах, сделанных из костей и жил поверженного хищника!&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Docn! Docn! Docn!&amp;quot; - detef&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;sin astos&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l ab lag r&lt;strong&gt;o&lt;/strong&gt;mis et mef&lt;strong&gt;i&lt;/strong&gt;n. Ucl K&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;cri asgonil&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l kus&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l bej. Im el kves bun&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l k&lt;strong&gt;u&lt;/strong&gt;sucn et mas&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l necl. Swu im kus&lt;strong&gt;e&lt;/strong&gt;l zus K&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;cri.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Wed, 03 Oct 2012 16:00:37 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=37#p37</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Wunz herlumeto</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=36#p36</link>
			<description>&lt;p&gt;Lum enlumel (текст пишется; lumel - писаться).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 15px&quot;&gt;Wunz herlumeto&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; (из летописи; herlum - летописец)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anucsac alz&lt;/strong&gt; (первая глава).&lt;br /&gt;1. Enverd asfhel ju jael ucksel fekoel (Энверд залез в маленький незаметный тайный; fhel — лезть, лазать, ju — в (направление), ja — мало, ucks — непримечательный, feko — тайна)...&lt;br /&gt;&amp;#160; &amp;#160;Энверд залез в маленький незаметный тайный ход, ведущий прямо внутрь дворца. Его сделал Асалб, правитель здешней страны, называемой с незапамятных времён Цьюлем. Асалб думал, что никто не знает об этом ходе, но ошибался — все живущие рядом с дворцом прекрасно знали об этом ходе, ведь не заметить его было трудно.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sat, 05 May 2012 22:19:40 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=36#p36</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Числительные</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=35#p35</link>
			<description>&lt;p&gt;У эльфов четырнадцатеричная система счисления. Это значит, что наименьшим однозначным числом будет 13, а не 9. Буквами здесь обозначаются следующие числа: A - 10, B - 11, C - 12, D - 13.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Список однозначных чисел&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;0 - as&lt;br /&gt;1 - nucs&lt;br /&gt;2 - s&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;e&lt;/em&gt;tern&lt;br /&gt;3 - rep&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;e&lt;/em&gt;g&lt;br /&gt;4 - tucr&lt;br /&gt;5 - birg&lt;br /&gt;6 - thes&lt;br /&gt;7 - velt&lt;br /&gt;8 - mefh&lt;br /&gt;9 - eks&lt;br /&gt;A - phel&lt;br /&gt;B - hend&lt;br /&gt;C - zat&lt;br /&gt;D - mar&lt;br /&gt;10 - dut&lt;br /&gt;100 - mold&lt;br /&gt;1000 - nwosh&lt;br /&gt;10 000 000 - nerk&lt;br /&gt;1 000 000 000 - relk&lt;br /&gt;100 000 000 000 000 - tef&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Образование чисел&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Запись идёт так: число в четырнадцатеричной системе, в скобках десятеричный эквивалент, затем перевод.&lt;br /&gt;11 (15) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;dut&lt;/em&gt;nucs &lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;1D (27) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;dut&lt;/em&gt;mar&lt;br /&gt;20 (28) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;setern&lt;/em&gt;(dut)(as) &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;dut крайне редко употребляется, as тоже можно опустить.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;21 (29) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;setern&lt;/em&gt;(dut)nucs&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;2D (41) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;setern&lt;/em&gt;(dut)mar&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;3D (55) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;repeg&lt;/em&gt;(dut)mar&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;DD (195) - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;mar&lt;/em&gt;(dut)mar&lt;br /&gt;100 (196) - (nucs)mold(asdut)(as)&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;123 (227) - (nucs)moldseterndutrepeg&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;1000 (2744) - (nucs)nwosh(asmold)(asdut)(as)&lt;br /&gt;Думаю, принцип понятен.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Количественные и порядковые числительные&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Как и в русском языке, в пятнийском есть количественные числительные, изучавшиеся ранее, и порядковые, которые мы сейчас рассмотрим.&lt;br /&gt;Для того, чтобы образовать порядковое числительное, нужно добавить приставку a- (если начинается с eks- или -as, то приставку az) и суффикс ac. Примеры:&lt;br /&gt;186 (314) - nucsmoldmefhdutthes - anucsmoldmefhdutthesac.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Множественный принцип&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1 000 000 переводится на пятнийский как nwoshnwosh(asmold)(asdut)(as). То есть - тысяча тысяч.&lt;br /&gt;10 000 000 же переводится как dutnwoshnwosh(asmold)(asdut)(as). Фактически, умножение - десять тысяч умножить на тысячу. Таким образом можно поступать до бесконечности. Но, конечно, слова ещё есть. Так, десять миллионов всё же будет не dutnwoshnwosh, а просто nerk.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Отрицательные числа&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Чтобы сделать число отрицательным, нужно добавить приставку fer. Примеры:&lt;br /&gt;afereksac - минус девятый (-9).&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 00:03:44 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=35#p35</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Отрицание</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=34#p34</link>
			<description>&lt;p&gt;1 правило. В пятнийском немного другое расположение &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;не&lt;/span&gt; в сложных глагольных сочетаниях. Os (не) всегда перед последним глаголом.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;не хотеть делать (os ekel belnel)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: green&quot;&gt;хотеть не делать (ekel os belnel)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2 правило. В пятнийском нет двойного отрицания.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;ни&lt;/em&gt;кто &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;не&lt;/em&gt; злится (osop os nestel)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: green&quot;&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;ни&lt;/em&gt;кто злится (osop nestel)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 20:29:36 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=34#p34</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Словарь</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=33#p33</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;za&lt;/strong&gt; где&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zat&lt;/strong&gt; двенадцать; &lt;strong&gt;a~ac&lt;/strong&gt; двенадцатый&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;z&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;e&lt;/em&gt;nos&lt;/strong&gt; центр; &lt;strong&gt;~el&lt;/strong&gt; центральный; &lt;strong&gt;Zenosel Necl&lt;/strong&gt; Центральное Племя&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zel&lt;/strong&gt; прыжок; &lt;strong&gt;~el&lt;/strong&gt; постоянно прыгающий, прыгучий, прыгать&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zelt&lt;/strong&gt; цельт &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;(часть речи в пятнийском языке)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zepzeppen&lt;/strong&gt; &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;лёгкое ругательство вроде &amp;quot;блин&amp;quot;, когда что-то не получается&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zet&lt;/strong&gt; вина; &lt;strong&gt;imel zet&lt;/strong&gt; извините (досл.: моя вина); &lt;strong&gt;os~el&lt;/strong&gt; невинный&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;zus&lt;/strong&gt; с &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;(в значениях совместность, сочетание, в обозначении интервала или множества указывает на его начальную точку; подробнее в учебнике)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 20:31:02 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=33#p33</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Наречия и деепричастия</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=32#p32</link>
			<description>&lt;p&gt;Чтобы сделать из существительного наречие, нужно добавить суффикс -in. Ударение остаётся в том же месте, где оно было у существительного. Пример:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ducs&lt;/strong&gt; — привет&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ducsin&lt;/strong&gt; — приветливо&lt;br /&gt;При этом это слово, как правило, стоит либо до, либо после сказуемого.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Uf thalin anipiel&lt;/strong&gt; — он, смеясь, сказал (говорил).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Uf anipiel thalin&lt;/strong&gt; — он сказал смешно, рассмешил кого-либо.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 20:43:40 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=32#p32</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Глава I. Фонетика</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=31#p31</link>
			<description>&lt;p&gt;Фонетика пятнийского языка нетрудная. В алфавите 24 буквы - все латинские, за исключением q и x.&lt;br /&gt;Приведём не для всех очевидные случаи:&lt;br /&gt;H, h - читается как приглушённое &amp;quot;х&amp;quot;. То есть во всю силу не надо говорить &amp;quot;х&amp;quot;, а так, легко.&lt;br /&gt;L l - читать как мягкое &amp;quot;л&amp;quot; (&amp;quot;ль&amp;quot;).&lt;br /&gt;V v - читать &amp;quot;в&amp;quot;.&lt;br /&gt;Y y - ы. Употребляется крайне редко.&lt;br /&gt;Z z - читать &amp;quot;ц&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Буквы c и w употребляются только в буквосочетаниях.&lt;br /&gt;Буквосочетания:&lt;br /&gt;fh - ш&lt;br /&gt;th - ч&lt;br /&gt;sh - з&lt;br /&gt;ph - ж&lt;br /&gt;ac - йа&lt;br /&gt;ec - йэ&lt;br /&gt;ic - йи&lt;br /&gt;oc - йо&lt;br /&gt;uc - йу&lt;br /&gt;yc - йы&lt;br /&gt;С w потруднее. Он делает гласную, стоящую после этой буквы, мягкой. Звуки всегда как после мягких согласных, даже если стоят в начале слова.&lt;br /&gt;Примеры:&lt;br /&gt;fwolt - фёльт (небо)&lt;br /&gt;Nucton - Ньютон&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sat, 03 Mar 2012 18:55:51 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=31#p31</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Подробное описание всех фразеологизмов</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=30#p30</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nys&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;i&lt;/em&gt;z ussepif&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;e&lt;/em&gt;st na unofkuc&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;e&lt;/em&gt;l?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Сколько эльфов ты дашь?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Означает:&lt;/em&gt; Что я получу взамен?, Что ты мне дашь взамен?&lt;br /&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Происхождение:&lt;/em&gt; Во времена Кьяри правитель оказывал другим племенам эльфов помощь, взамен беря эльфа в своё племя.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;veucsel&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;«Вэйюсить», глагол (точнее, цельт) от имени властолюбивого правителя Вэйюса&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Означает:&lt;/em&gt; струсить в самый последний момент.&lt;br /&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Происхождение:&lt;/em&gt; Пошло с тех пор, как Вэйюс сбежал от напавших врагов, когда ему не помогла Тёмная Вода.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 16:10:53 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=30#p30</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Существительные</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Числа&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;В пятнийском три числа. Единственное по умолчанию. Чтобы сделать множественное, нужно добавить приставку &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;-us&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Есть также собирательное число для неделимых объектов: глаза, руки, народ, толпа и т.д. Приставка собирательного числа - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;lus-&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Суффиксы&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Суффиксы добавляются сразу после корня. Ударение остаётся там же, где и было. Цельт не образуется от существительных с суффиксами.&lt;br /&gt;-e - уменьшительно-ласкательный суффикс. Например, patel - кот, patele - котик.&lt;br /&gt;-ucn - профессия, род деятельности: словом, что-то живое. Например, kus - охота, kusucn - охотник.&lt;br /&gt;-eto - название процесса. Например, dar - пища, dareto - поедание.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Слова с двумя и более корнями&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Чтобы сделать такое слово, нужно оба корня просто поставить вместе.&lt;br /&gt;Например, ozarinrelt - пятнийский язык.&lt;br /&gt;Можно добавлять суффиксы после всех корней или приставки до всех корней, но не между корнями.&lt;br /&gt;Например, ozarinreltel - относящийся к пятнийскому языку (неправильно &lt;del&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;ozarinelrelt&lt;/span&gt;&lt;/del&gt;).&lt;br /&gt;Ударение при этом на последний корень, если нету суффикса -el, берущего на себя ударение.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 22:09:45 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Цельты - прилагательные, причастия и глаголы</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</link>
			<description>&lt;p&gt;В пятнийском языке нету разделения на прилагательные, причастия и глаголы. Это одна часть речи, называемая zelt. &lt;br /&gt;Цельты в пятнийском языке имеют четыре времени: прошедшее, настоящее, будущее и постоянное, неизменное. Прилагательное всегда переводится постоянным временем.&lt;br /&gt;Чтобы сделать прошедшее время, нужно добавить приставку an-. Настоящее время - en-. Будущее время - un-. Постоянное время - не надо приставки.&lt;br /&gt;Для любого времени добавляется суффикс -&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;el&lt;/span&gt;, который без приставок также является инфинитивом. На него всегда падает ударение. Примеры:&lt;br /&gt;pelz - скука&lt;br /&gt;pelzel - 1. скучный &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;(в значении испытывающий скуку, а не вызывающий её)&lt;/span&gt; 2. постоянно скучаю/скучаешь/скучает и т.д. 3. постоянно скучающий 3. скучать&lt;br /&gt;anpelzel - 1. скучавший 2. скучал(а,о,и)&lt;br /&gt;enpelzel - 1. скучающий 2. скучаю/скучаешь/скучает и т.д.&lt;br /&gt;unpelzel - 1. заскучающий 2. заскучаю/заскучаешь/заскучает и т.д.&lt;br /&gt;Im pelzel. - Я постоянно скучаю.&lt;br /&gt;Im anpelzel. - Я скучал.&lt;br /&gt;Im enpelzel. - Я скучаю.&lt;br /&gt;Im unpelzel. - Я заскучаю.&lt;br /&gt;Pelzel patel anzelel. - Постоянно скучающий кот прыгнул.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Тонкие оттенки: времена и дополнительные суффиксы&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;На самом деле времён не 4, а 10 - они составные. Из них в речи используются чаще всего только четыре, приведённые выше. Приведём все. Жирным выделен глагол в соответствующем времени.&lt;br /&gt;1. постоянное - подробнее выше, приставки нет&lt;br /&gt;2. прошедшее в прошедшем - &amp;quot;Я думал, что &lt;strong&gt;сделал&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;in-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;3. прошедшее в настоящем - &amp;quot;Я думаю, что &lt;strong&gt;сделал&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Типичное прошедшее время русского языка, приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;an-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;4. прошедшее в будущем - &amp;quot;Я подумаю, что &lt;strong&gt;сделал&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;on-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;5. настоящее в прошедшем - &amp;quot;Я думал, что &lt;strong&gt;делаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Как правило, используется в художественных текстах при повествовании. Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;as-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;6. настоящее в настоящем - &amp;quot;Я думаю, что &lt;strong&gt;делаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Типичное настоящее время русского языка, приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;en-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;7. настоящее в будущем - &amp;quot;Я подумаю, что &lt;strong&gt;делаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;es-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;8. будущее в прошедшем - &amp;quot;Я подумал, что &lt;strong&gt;сделаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;is-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;9. будущее в настоящем - &amp;quot;Я думаю, что &lt;strong&gt;сделаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Типичное будущее время русского языка, приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;un-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;10. будущее в будущем - &amp;quot;Я подумаю, что &lt;strong&gt;сделаю&lt;/strong&gt; всё правильно.&amp;quot; Приставка &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;os-&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;При этом, например, во времени будущее в будущем &amp;quot;в будущем&amp;quot; - это временахождение, а &amp;quot;будущее&amp;quot; - отклонение.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Также полезно познакомиться с дополнительными суффиксами, вставляющимися перед -&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;el&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;-il - действие до временахождения не закончено (сравните: сделать и делать)&lt;br /&gt;-if - возвратный суффикс, так сказать. Например, pelzel - скучный в значении постоянно скучающий, а pelzifel - скучный в значении неинтересный, нудный, вызывающий скуку. Без возвратного суффикса действие относится к объекту (белеть, azel), а с ним - к окружающим (белить, azifel).&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 18:24:42 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Фонетика</title>
			<link>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Фонетика латинской транслитерации&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Пятнийский язык имеет собственную систему письма, но используется и латинская версия.&lt;br /&gt;Ударение в пятнийском языке неустойчиво и отмечается в грамматике и лексике подч&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;ё&lt;/em&gt;ркиванием уд&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;а&lt;/em&gt;рной б&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;у&lt;/em&gt;квы. Если есть суффикс el, ударение падает всегда на него. Если есть суффикс in, ударение остаётся в корне, в том же месте, что и у существительного. При добавлении иных суффиксов и приставок ударение остаётся там, где оно и было.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A, a&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;а&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;B, b&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;б&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;C, c&lt;/strong&gt; - используется только в сочетаниях &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;strong&gt;г&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;c, где &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;strong&gt;г&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; - любая гласная. Читается как й&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;strong&gt;г&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;. Например. uc - [йу], ac - [йа], ec - [йэ], ic - [йи]; Nucton - Ньютон (Nuton - [Нутон]).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;D, d&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;д&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;E, e&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;э&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;F, f&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;ф&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;G, g&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;г&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;H, h&lt;/strong&gt; - читается как приглушённое &amp;quot;х&amp;quot;. То есть во всю силу не надо говорить &amp;quot;х&amp;quot;, а так, легко.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I i&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;и&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;J j&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;й&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;K k&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;к&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;L l&lt;/strong&gt; - читать как мягкое &amp;quot;л&amp;quot; (&amp;quot;ль&amp;quot;).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;M m&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;м&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;N n&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;н&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;O o&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;о&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;P p&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;п&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;R r&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;р&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;S s&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;с&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;T t&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;т&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;U u&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;у&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;V v&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;в&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;W w&lt;/strong&gt; - используется только в сочетаниях w&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;strong&gt;г&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, где &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;strong&gt;г&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; - любая гласная. Гласная при этом становится мягкой. Например, Kwoln - Кёльн (Koln - [Кольн]). Обратите внимание: буквосочетание wo читается не как йо и не как о, а как ё после мягких согласных (аналогично немецкому &amp;#246;).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Y y&lt;/strong&gt; - ы. Употребляется крайне редко.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Z z&lt;/strong&gt; - читать &amp;quot;ц&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Буквосочетания:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;fh&lt;/strong&gt; - ш&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;th&lt;/strong&gt; - ч&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sh&lt;/strong&gt; - з&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ph&lt;/strong&gt; - ж&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Пример чтения:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;fwak [фяк] - когда&lt;br /&gt;fwolt [фёльт] - небо&lt;br /&gt;herlumucn [хэрлюмьюн] - летописец&lt;br /&gt;ild [ильд] - кошачий ус&lt;br /&gt;kuck [кьюк] - полностью, целиком, весь&lt;br /&gt;zus [цус] - с (предлог)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Ildine)</author>
			<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 14:48:03 +0400</pubDate>
			<guid>https://ozarin.7bb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
